Use this URL to cite or link to this record in EThOS:
Title: The artist as translator
Author: Waldmeier, Martin
ISNI:       0000 0004 6060 9205
Awarding Body: Goldsmiths, University of London
Current Institution: Goldsmiths College (University of London)
Date of Award: 2017
Availability of Full Text:
Access from EThOS:
Access from Institution:
This thesis project explores an artist figure that has risen to prominence in the context of the art world’s growing global interconnectedness: the figure of the (cultural) translator who shifts between multiple cultural and linguistic zones, speaking between them. In order to approach this figure I map out the international art world and its institutions as places marked by linguistic operations and acts of cross-cultural address, arguing that the translatability of an artist’s work is key to its circulation within an expanding international circuit. I argue that the translator figure can be viewed as a response to the demands posed by institutional politics of diversity, neoliberal economics of cultural circulation, as well as the changing roles of art as a global medium — with artists becoming cross-cultural public intellectuals and commentators. In dialogue with selected artistic practices and their specific contexts (Nicoline van Harskamp, Guillermo Gómez-Peña, Walid Raad, Rabih Mroué, Dilek Winchester and others) and drawing from translation studies (especially Naoki Sakai’s notion of translation not as a binary activity but as a relational practice and form of address), I explore the various intellectual, artistic, and critical potentialities immanent to the role of the translator, and argue for translation to be developed as a form of critical cross-cultural authorship in the field of international contemporary art.
Supervisor: Not available Sponsor: Not available
Qualification Name: Thesis (Ph.D.) Qualification Level: Doctoral
EThOS ID:  DOI: Not available