Use this URL to cite or link to this record in EThOS:
Title: Javier Marías's debt to translation : Sterne, Browne, Nabokov
Author: Wood, Gareth
Awarding Body: University of Oxford
Current Institution: University of Oxford
Date of Award: 2007
Availability of Full Text:
Full text unavailable from EThOS.
Please contact the current institution’s library for further details.
Javier Marías has explained many times that working as a translator of literary works from English into Spanish helped shape him as a writer. This study explores those claims by analysing two things: firstly, his translations themselves; and secondly, seeing how those translations have left discernible traces in his own fiction.
Supervisor: Southworth, Eric Sponsor: Not available
Qualification Name: Thesis (Ph.D.) Qualification Level: Doctoral
EThOS ID:  DOI: Not available
Keywords: Browne ; Thomas ; Sir ; 1605-1682--Translations into Spanish--History and criticism ; Marías ; Javier--Criticism and interpretation ; Nabokov ; Vladimir Vladimirovich ; 1899-1977--Translations into Spanish--History and criticism ; Sterne ; Laurence ; 1713-1768--Translations into Spanish--History and criticism ; Literature--Spanish--Criticism and interpretation ; Translators--Spain ; Translating and interpreting