Title:
|
The transposition of traditional Thai literature into modern stage drama : the current development of Thai theatre
|
This thesis aims to study the development of Thai theatre in the 1990s by focusing on
productions adapted from traditional literary works. The study examines how
traditional literary pieces are reinvented and how the characteristics of theatrical
presentation are developing.
Before the 1990s, Thai theatre practitioners made a few attempts to use
traditional literature as a source for modern stage drama. Among them, the prominent
productions were Rak thi To 'ng Mantra and Lo'dilokrat, both of which were based
on the same novel, Rak thi To 'ng Mantra, adapted from the classic Lilit Phra La '.
As a result of the promotion of Thainess and Thai culture in the 1990s, along
with the movement of "decolonised theatre" in South East Asia, Thai theatre
practitioners turned to their cultural roots in order to make their productions
communicate with popular audiences. The transposition of traditional literature into
modern stage drama became a dominant form in Thai theatre during the 1990s. The
reinvention of traditional literature can be considered as "mythopoeia" or
mythmaking, in which theatre practitioners managed to adjust the ancient contents to
suit the modern social context. While the productions that merely modernised the
traditional stories are regarded as modern mythmaking, those revised so as to
address radical ideas are revisionist mythmaking. In reworking traditional literature
to comment on contemporary issues, some female theatre practitioners looked into
the texts from a feminist perspective, whereas some dramatists employed the
traditional works to educate grass-roots spectators about social problems, such as
drugs and AIDS. Additionally, the transposition of traditional literature also
encouraged the theatre practitioners to revive traditional theatrical elements in
creating the atmosphere of the stories. The juxtaposition of traditional and modern
elements was a distinctive feature of these productions derived from traditional
literary sources, as can be seen in costume and set designs, music and songs, as well
as in dance styles. Hence, the transposition of traditional literature during the 1990s
is a watershed in the development of Thai theatre.
|