Use this URL to cite or link to this record in EThOS: http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.640301
Title: The word and the image : translating children's literature from English into Arabic
Author: Al-Mahadin, L. K.
Awarding Body: University of Edinburgh
Current Institution: University of Edinburgh
Date of Award: 1999
Availability of Full Text:
Full text unavailable from EThOS. Please contact the current institution’s library for further details.
Abstract:
Studies dealing with the translation of children's literature from English into Arabic are almost non-existent in both the West and the Arab world. This is despite the fact that most Arabic children's stories are mainly translation from foreign languages in which English as a source language has pride of place. Such a situation may be attributed to the fact that children's literature in the Arab world is regarded as subsidiary to adult literature and, thus, is not sufficiently discussed in literary, linguistic and/or translation studies. The thesis presents textual analyses of translation of children's literature from English into Arabic. To facilitate analyses, a framework will be developed, making use of a number of insights, including some recent text-linguistic approaches and the literary polysystem theory. An attempt is made to establish a connection between the various components of a children's story, including illustrations, and the textual choices of the translator. A number of stories translated from English into Arabic will be analysed both at the macro- and micro- levels of the text. Most of the stories used in this research are aimed at children between the age group of 4-8 years old. A range of issues will be discussed in the thesis. These include the influence of Arabic diglossia on translation children's literature (register); the way writers in Arabic and English construct their messages according to their intended audience and the influence of that on the target language reader (pragmatics); and the continuous interaction between the textual material and illustrations in both the source and target language texts (text-type, genre, discourse and illustrations).
Supervisor: Not available Sponsor: Not available
Qualification Name: Thesis (Ph.D.) Qualification Level: Doctoral
EThOS ID: uk.bl.ethos.640301  DOI: Not available
Share: