Use this URL to cite or link to this record in EThOS:
Title: Negation in standard and Libyan Arabic : an HPSG approach
Author: Krer, Mohamed
Awarding Body: University of Essex
Current Institution: University of Essex
Date of Award: 2013
Availability of Full Text:
Access from EThOS:
In this thesis I discuss negation in Standard Arabic and Libyan Arabic. The purpose of this thesis is to provide analyses for negation in these two Arabic varieties within HPSG as an alternative to the Minimalist analyses in the literature. Thus, 1 provide a critical discussion of the previous analyses within the framework of Minimalism and then show how these negative elements in both Standard Arabic and Libyan Arabic can be analyzed within the framework of HPSG. There is nothing in the Literature of Minimalism on Libyan Arabic negation Therefore, I discuss the literature of negation on other Arabic dialects which express negation with the same negative elements as Libyan Arabic. In Standard Arabic I discuss five negative elements: Jaa, lam, lan, Jaysa and maa. I argue that within HPSG the negative elements laa, lam and lan can be analyzed as negative verbal prefixes. In this analysis they are considered to be morphologically part of the verb. The negative verb then is obtained via a derivational1exical rule. I also propose a second analysis for these negative elements in which they are heads of complex verbs. In this analysis laa, lam and Ian take a verb as their first complement as well as whatever complements this verb requires. Although both analyses capture the main facts of these negative elements, there are few arguments against the prefix analysis which is why I reject it and favour the complex verb analysis. The negative element Iaysa behaves in a similar way as the past tense copula kaan. Thus, I analyze it as a negative copula. As for the negative element maa, I analyze it as a complementizer and I assume following Kathol (2000) that the constituents which occur following maa are organized in terms of order domain. For Standard Arabic among other features, I make a crucial use of the feature POL with the values pos and neg. In Libyan Arabic, which could also be seen as an example of all Arabic dialects which express negation with the same negative elements, I argue that it has three negative elements. These are ma- and -s, mis and what looks like ma- and -$ combined with a pronoun. Negation with ma- and -5 can be marked on verbs, criticised prepositions and the expletive fiih. To distinguish these lexical items from other words which cannot be negatively marked, I use the feature NEGATABLE. When negation is marked by both ma- and -$ we have strong negation. When there is an n-word or NPI in the clause, negation is marked with ma- only and thus we have weak negation. I analyze mis and what looks like ma- and -s combined with a pronoun as negative copulas. Mis is an invariant negative copula and ma-pronoun-s is an inflected present tense negative copula. I make crucial use of the feature POL with the values pos and neg which has the sub values strong-neg and weak-neg. I also make crucial use of the features I-FORM and FORM as used in Miller and Sag (1997).
Supervisor: Not available Sponsor: Not available
Qualification Name: Thesis (Ph.D.) Qualification Level: Doctoral
EThOS ID:  DOI: Not available